О Центре
Деятельность
Новости
Обращение Президента Центра Влады Гасперович
Устав Центра
Контактная информация
Биография Ванды Гасперович
Спонсоры, партнеры
Пресса о центре
Фотогалерея
Центр Российской культуры в Риме
 
 

Новости       cтр.  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 



14.02.2010
Русская Масленица в Риме

В последний день Масленичной недели, в Прощеное Воскресенье 14 февраля в античном здании ресторана L’ARCIULIUTO, что находится рядом с площадью Навона, прошел грандиозный праздник, организованный Центром Российской Культуры в Риме – Русская Масленица.
Четырехчасовая программа не оставила равнодушными ни российских, ни итальянских гостей мероприятия. Выступление фольклорной группы «Исток» пришлось особенно по вкусу итальянским любителям славянской культуры: девушки в цветных сарафанах и кокошниках, парни в алых рубахах, чучело Масленицы с русыми косами, хороводы, народные песни, хлеб-соль, и «конфеты-бараночки» – все в лучших русских фольклорных традициях. Группа «Исток» под руководством Татьяны Серебренниковой с удовольствием и безвозмездно рада выступить перед своими соотечественниками и итальянской публикой. В праздничном концерте приняли участие широко известные у себя на родине артисты: певица Нина Лысенко (Белоруссия), давно знакомый римской публике певец Олег Нехаев (Россия), певица из Украины Нионила Салацка, а ведущей вечера Любови Ластивке, удалось создать ту дружественную атмосферу, благодаря которой праздник прошел в непринужденной, домашней обстановке.
Под занавес вечера всем гостям были предложены настоящие русские блины с начинками, сладости, вина и напитки, а также хорошее настроение, заряд положительной энергии и гамма новых впечатлений после такого необычного, неожиданного для Италии и по-русски душевного праздника.
Вероника Шейнина

------------------------------------
ЦЕНТР РОССИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ В РИМЕ

ПРИГЛАШАЕТ НА
САМЫЙ ВЕСЕЛЫЙ РУССКИЙ ПРАЗДНИК
"М А С Л Е Н И Ц А"
Воскресенье, 14 февраля 2010, в 16:30

Вас ждут исполнители, конкурсы, народные песни, хороводы, дискотека, кушанья, вина и, конечно,
БЛИНЫ

ВХОД - 20 ЕВРО
ДЕТИ до 12 ЛЕТ – БЕСПЛАТНО, с 13 до 18 ЛЕТ - 10 ЕВРО
Бронь обязательна до 9 февраля
ТЕЛ. 0687180093 (звонить в указанные часы: 9 - 11, 19 - 22)

L’ARCIULITO
Piazza MONTEVECCHIO, 5 (Piazza Navona)

 

11.12.2009
«Поклонение Гоголю» - выставка московских художников в Риме

Автор: Вероника Шейнина

26 ноября в самом сердце Рима, в Galleria della Pigna, что находится рядом с Пантеоном, открылась шестидневная выставка работ московских художников, посвященная 200-летию со дня рождения Н.В. Гоголя, под названием «Поклонение Гоголю». Свои работы представили члены творческого объединения женщин-художников «Ирида». Организаторами выставки выступили Центр Российской Культуры в Риме, Союз журналистов Москвы и Объединение художников печати при Союзе журналистов Москвы.
«Ирида», творческая организация женщин-художников, появившаяся на свет в 1989 году благодаря своему «родителю» и бессменному председателю Марии Эсмонт, выставляется в Риме не впервые. «Поклонению Гоголя» предшествовали четыре выставки в итальянской столице. На этот раз «Ирида» привезла в Рим пятьдесят шесть работ четырнадцати авторов, объединенных лейтмотивом творчества Гоголя: живописные и графические портреты великого писателя, иллюстрации к его произведениям, российские и украинские пейзажи, жанровые картины, тематические фотографии.
В первом зале галереи были представлены иллюстрации лучших художников к произведениям Гоголя, в том числе работы Геннадия Новожилова – одного из лучших иллюстраторов советских времен, автора трогательных и забавных иллюстраций к кукольному кинофильму «Похождения Чичикова», снятого по мотивам поэмы Гоголя «Мертвые души». Второй и третий залы были отведены для тематических живописных работ: здесь и портреты Гоголя работы Германа Черемушкина и Елены Коршуновой, и картины, написанные под влиянием произведений Гоголя, представителя «наивного искусства» Натальи Конышевой, и жанровые пейзажи мест, связанных с именем великого писателя, и фото-работы Анны Мишиной-Васьковой по мотивам поэмы Гоголя «Мертвые души».
Художницы «Ириды» также привезли коллекцию мини-книжек по произведениям Гоголя, сделанных вручную детьми изостудии Марины Колейчук. Вся коллекция была подарена Центру Российской Культуры в Риме.
На открытии выставки выступила известный художественный критик Чинция Фолкарелли, которая высоко оценила работы московских художниц.
В завершение вечера для гостей выставки прозвучали романсы на русском и итальянском языках в исполнении московской певицы Ольги Кузьмичевой.

Мария Эсмонт: Интервью с художником

Вероника Шейнина: Мария Сергеевна, расскажите, пожалуйста, о Вашей организации, как появилась на свет «Ирида»?

Мария Эсмонт: Можно сказать, что «Ирида» родилась из Союза журналистов. Я работала там еще до перестройки, и у нас там сплотился небольшой женский коллектив. Потом началась перестройка, все стало разваливаться. А женщины разваливаться не захотели. Сначала нам помогал Союз женщин России, который был образован из бывшего Комитета советских женщин, потом к нам присоединился Союз художников. Когда стало можно создавать общественные организации в 1989 году, встал вопрос, кто станет учредителем, потому что никто на себя ответственности брать не хотел. Взялись Агентство печати Новости. Ну, а раз АПН добро дали – дальше нам зеленый свет – они ведь очень влиятельные были, сами себе ЦК. Поскольку мы были с АПН, мы могли организовывать зарубежные выставки, в Германии, во Франции… мы в этом смысле были первопроходцами, одними из первых выехали за рубеж. А в 1991 мы стали независимы полностью.

ВШ: Почему Вы решили создать именно женскую организацию?

МЭ: Когда что-то рушится, мужчины начинают бороться каждый за себя, а женщины, наоборот, сплачиваются. Женщины по своей природе стремятся к объединению, к тому, чтобы иметь поддержку, а мужчины рассчитывают сами на себя. И вообще, в общественной жизни больше женщин. У нас женские выставки, и это чувствуется, чувствуется теплота, женская рука, нет агрессии.

ВШ: Тем ни менее на выставке были представлены работы мужчин. Кто эти счастливчики?

МЭ: Это потому, что эту выставку мы делали вместе с Союзом журналистов. Здесь представлены очень сильные художники: Герман Черемушкин, Сергей Тюнин, Геннадий Новожилов. Новожилов очень талантливый художник, он создал мультипликационных героев для анимационного фильма «Мертвые души» («Похождения Чичикова»). С нами на открытие выставки приехала его вдова, которая подарила эскизы работ Новожилова Центру Российской Культуры в Риме.

ВШ: Почему - поклонение Гоголю?

МЭ: Это не поклонение, это, скорее, популяризация. Мы приурочили эту выставку к большой дате, 200-летнему юбилею Гоголя. А Гоголь, как известно, тесно связан с Римом. К тому же, у нас с Римом уже налажен прочный контакт, мы выставляемся здесь с 2000 года. Вообще, мы не ожидали, что юбилею Гоголя будет предан такой резонанс. Возможно, это в большой степени связано с политикой, отношениями между Россией и Украиной…

ВШ: А каков коммерческий успех выставок? Популярны ли такие работы у иностранцев?

МЭ: Вы знаете, по-разному. Например, в Париже мы выставлялись пять лет подряд в одно и то же время. Все уже привыкли, знали, что мы приедем и привезем разные тематические работы. Каждый раз тематика была разной. В Париже много покупали. В Германии у нас тоже дружба с одной женской галереей, там тоже хорошо покупали картины.

ВШ: Как, по-вашему, картины российских художников, которые Вы привозите, для иностранцев – это такой элемент экзотики из страны, где «медведи по улицам ходят» или они знают Россию, русскую литературу?

МЭ: В основном покупатели – это интеллигентные, образованные люди. Но картина должна прежде всего рождать отклик в душе. Если нашлось это созвучие, человек ее покупает. Чаще всего это происходит на эмоциональном уровне. Например, в Париже у Богородской одна француженка купила пейзаж русской деревни и сказала: «Я была в России, и там были точно такие же синие домики!». Тем, кто побывал в России приятно находить отклик в картинах, у русских тоже они рождают ностальгические воспоминания.

ВШ: Наталья Конышева рассказала, что как-то у нее купили два грузовика картин?

МЭ: Бывает и такое. Она после этого махнула в Рио Ди Жанейро на карнавал.

ВШ: Вы следите за судьбой своих картин, знаете, где они «живут»?

МЭ: Не всегда.. Сегодня на выставку пришел мужчина, который купил мою картину на выставке в Риме в 2000 году, я этого не знала. Знаю, что мои картины есть в Америке, во Франции, в Германии.. везде, где мы были. В Италии в Музее Пастели в Альпах.

ВШ: Говорят, картина для художника, как дитя. Не жаль отдавать детей в чужие руки?

МЭ: Когда картина только что сделана, она должна пожить с художником. Сначала ее невозможно отдать, очень жалко. Потом появляются новые картины, новые дети. Но когда картина только-только написана ее очень жаль отдавать. Иногда художники ставят заведомо высокую цену в надежде, что картину не купят. В прошлом году в Америке у меня купили три большие работы, совсем свежие, я даже не успела их сфотографировать. Очень жалко было. С другой стороны, значит человеку понравилось, значит нашло отклик в его душе, значит это ему близко. Это очень важно.

ВШ: Что сейчас больше всего покупают, какой стиль живописи сейчас, так сказать, в моде?

МЭ: В Москве усиленно пропагандируют авангард – актуальное искусство contemporary art. Власти это поддерживают. Живописцы – приверженцы традиционного искусства считают, что в актуальном искусстве нет души, что зачастую такие работы делаются для шока, эпатажа. Идут споры между искусствоведами… С другой стороны, хорошо, что на страницах журналов появились художественные споры. В Америке развивается и то, и другое, никто ни с кем не спорит, сосуществуют оба направления. В Европе тоже. А у нас война. Авангард вытесняет традиционное искусство, потому что олигархи скупают «самое модное», при этом не очень разбираясь в живописи.

ВШ: Художницы «Ириды» какой стороны придерживаются в этом споре двух направлений?

МЭ: «Ирида» не собирает художников одного направления, а поддерживает всех, у нас демократия. «Ирида» дает шанс художнику продвинуться. Мы не придерживаемся определенного направления.

ВШ: «Поклонение Гоголю» будет выставляться в других странах?

МЭ: Гоголевский год заканчивается, теперь надо браться за Чехова. (смеется)

ВШ: Как Вы думаете, самому Гоголю понравилась бы эта выставка?

МЭ: Мне кажется, что да. Очень хочется на это надеяться.

Беседовала Вероника Шейнина


26.11.2009
26 ноября открытие выставки художников из Москвы.

 

30.10.2009
30 и 31 октября концерты поэтов-музыкантов из Томска.

 

18.10.2009
Alexander ARDAKOV (Александр АРДАКОВ)
pianoforte (Londra)
Ciajkovskij, Glinka, Rachmaninov, Scriabin, Chopin

Domenica, 18 ottobre, ore 17.00

TEATRO DEI COMICI
Piazza S. Chiara (Largo Argentina)
? 20,00
POSTI LIMITATI
Si prega di prenotare entro il 1 ottobre 2009
Tel. 06 87180093
________________________________________________

Александр АРДАКОВ родился в г. Куйбышеве (ныне Самара). Учился в Куйбышевском музучилище у Лидии Муравьёвой (1969-1973) и в Московской консерватории у Веры Горностаевой (1973-1980). Лауреат Международного конкурса им. Виотти в Италии (1984) и конкурса им. Кабалевского в России (1971).
С 1980 по 1991 работал в Московской Государственной Филармонии.
C 1991 года живёт в Лондоне. Работает профессором фортепиано в Лондонском Музыкальном Колледже «Тринити» (Trinity College of Music). Активно концертирует в Англии и за рубежом.
Записывает компакт диски (всего записано уже 15). Гастролировал во Франции, Германии, Австрии, Польше, Португалии, Дании, США, Турции, Израиле, Японии, России и других странах. Выступал со многими оркестрами, в том числе с Британским Королевским Симфоническим Оркестром.

ALEXANDER ARDAKOV - pianista professionale, é nato a Samara in Russia. Gli studi in pianoforte li ha svolti presso il CONSERVATORIO di Mosca.
Nel 1984 vince il I premio al Concorso Internazionale Viotti a Vercelli. Dal 1980 al 1991 lavora con la Filarmonica di Stato di Mosca.
Dal 1991 vive a Londra dove insegna pianoforte presso TRINITY COLLEGE OF MUSIC.
Da anni si esibisce attivamente in tutto il mondo, suonando con importanti orchestre europee. Ha fatto le tourneé in Francia, Germania, Austria, Polonia, Portogallo, Danimarca, Stati Uniti, Turchia, Israele, Giappone e la Russia.
Ha registrato 15 CD, alcuni con grandi musicisti russi e stranieri.
Tra i suoi compositori preferiti sono Chopin, Ciajkovskij, Mozart, Liszt, Scriabin e Rachmaninov del quale il II CONCERTO al piano lo ha eseguito insieme alla ROYAL PHILARMONIC ORCHESTRA condotta da Alexander Gibson.
In Italia si esibisce per la prima volta.
=============================================

Александр Ардаков: «Музыка – это мир в мире. В нем можно быть счастливым».

18 октября на сцене Римского Teatro Dei Comici выступил известный и непостижимо талантливый пианист Александр Ардаков. Двухчасовая концертная программа включала в себя произведения Глинки, Чайковского, Скрябина и Шопена, а виртуозное исполнение Ардаковым всех произведений не оставило равнодушными просвещённую и разборчивую публику.

Александр Ардаков – выходец из России, выпускник Московской консерватории, постоянно проживающий в Лондоне и хорошо известный ценителям классической музыки. Он активно концертирует в Англии, гастролирует по миру, работает профессором фортепьяно в Лондонском Музыкальном Колледже «Тринити» (Trinity College of Music), записывает диски, является Лауреатом Международного конкурса им. Виотти в Италии и конкурса им. Кабалевского в России, выступает на ВВС Radio 3 и Classic FM.
Ардаков был с гастролями во Франции, Германии, Австрии, Польше, Португалии, Дании, США, Турции, Израиле, Японии, и при этом до последнего момента не дал ни одного концерта на «родине музыки» - в Италии. Именно поэтому концерт русского пианиста стал настоящим событием культурной жизни Рима.
В этот вечер в зале Teatro dei Comici для многонациональной публики звучал один язык – универсальный язык музыки. Концерт Александра Ардакова был организован Центром Русской Культуры в Риме.
Нам удалось встретиться с Александром после концерта и поговорить с ним о музыке, гармонии, мире и русской душе за границей:

Александр, Вы постоянно живете в Лондоне вот уже более восемнадцати лет. Как так получилось?

Александр Ардаков: Я уехал в 1991 году, в России было тяжелое время. Я поехал в Лондон, пришел в Музыкальный Колледж «Тринити» и спросил: «Не нужны ли вам преподаватели?», и мне сказали: «Нужны». Вот так, с первого раза. Снчала попросили провести мастеркласс со студентами, а после него сразу же предложили подписать контракт. Повезло, наверное. Или это судьба.

Не будь Вы талантливым музыкантом, этого бы не произошло…

АА: Способности – это база, на ней строится все остальное. Будет – не будет удачи дальше – это фортуна.

Не жалеете, что уехали из России?

АА: Не жалею. Для меня мир открылся, теперь я гражданин мира. К тому же в России самая жуткая конкуренция. Россия – это моя родина, но мир принадлежит всем, ты должен жить там, где тебе комфортно. На Западе привыкаешь к вежливости, люди берегут друг друга. Тем не менее я был, есть и буду русским, я никогда не ассимилируюсь с англичанами. Я благодарен России за музыку, это уникальная страна по вкладу в музыкальную культуру. Но сегодня в России на музыку мало что остается. Может, это изменится …

Как Вы считаете, на сегодняшний день классическая музыка востребована в мире?

АА: Я считаю, что нет. В той степени, в которой должна быть. Сегодня круг любителей классической музыки очень сузился, классическая музыка конкурирует с индустрией развлечений. Происходит буржуазное оглупление народа, ценности перекочевали в материальную плоскость. Поневоле вспомнишь Советский Союз – в нём же “насаждалась” классическая музыка! Парадокс. Тогда у государства была идея гармоничного развития личности, разностороннего образования человека. А сегодня эта музыка находится в загоне, так как не поддерживается сильными мира сего. Классическую музыку уже никто не “насаждает”.

А где, по-вашему, классическая музыка наиболее востребована: в Европе, в России, в Америке?

АА: Может быть, как ни странно, в России. Потому что в России люди еще по инерции испытывают пиетет к музыке.

Существует мнение, что после Паваротти не было никого, кто бы мог с ним сравниться. А Вы можете выделить кого-то из современных исполнителей?

АА: Из теноров - не знаю.. А вот баритон – Хворостовский. Откуда он взялся? Из Сибири! Он по пластинкам выучился! И вот весь мир покорил. Гениальный певец, потрясающий. Из испанских Пласидо Доминго. Вообще, Италия – родина музыки, здесь было изобретено фортепьяно, здесь родилась скрипка. Все термины музыкальные - итальянские.

Кто Ваш кумир?

АА: Кумир… трудный вопрос. Лист – мой кумир. Как человек, как композитор, как музыкант. Прежде всего, как человек. Эмиль Гиллес мой кумир. Я слушаю его и готов идти за ним и слушать бесконечно.

Что бы Вы сказали Листу, если бы могли к нему обратиться?

АА: Я бы спросил, откуда он брал силы жить так, как он жил. На колено встал бы перед ним.

Вы много гастролируете по миру. Где лучше всего принимают?

АА: В Германии. У них в крови – трепетное отношение к музыке. Немцы – очень музыкальная нация. Американцы немного шумные слушатели, хотя мне Америка нравится. Русские тоже очень хорошо слушают. Французы здорово поддерживают. В Италии, наверное, то же самое. А в Англии более сдержанная публика, но доброжелательная.

Чем обусловлен выбор программы для концерта в Риме?

АА: Мне хотелось включить как можно больше русских композиторов, поэтому я выбрал Глинку, Чайковского, Скрябина..

И все произведения Вы отыграли без нот, по памяти? Это потрясающе!

АА: Игра по памяти была, есть и будет наименее изученной деятельностью человеческой психики. На это уходит 90% труда пианиста. Нужно, чтобы программа была идеально отработана, чтобы все было введено в двигательную память. Музыкант должен находиться в состоянии аффекта, в этот момент ты как будто берешь энергию из космоса. Вообще, ноты – это барьер между исполнителем и слушателем. Они не дают слиться с музыкой и творить, не дают заставить инструмент разговаривать.

А как Вы настраиваетесь на выступление?

АА: Нужно поймать тишину, движение воздуха, движение в зале. Поймать тот момент, когда все затихают и начинают слушать. Нужно уловить невидимую связь со слушателем.

Вы говорите себе что-нибудь в этот момент?

АА: Нет, не говорю. Я строю картины ностальгических воспоминаний, пытаюсь ввести себя в это состояние и следовать ему, плыть, как на волне. Вообще, музыка – странный вид деятельности, и эта деятельность поглощает очень много энергии. Если не сможешь преодолеть волнение, правильно настроиться, почувствовать невидимую связь с залом, - сцена будет играть против тебя. Надо постоянно держать себя в форме, это – спорт. Но у спортсмена есть пределы, возраст, а у пианиста – нет.

Какие у Вас дальнейшие планы? Что Вы будете делать после Рима?

АА: Скоро у меня гастроли в Дании и Норвегии. Потом вернусь в Англию. Затем должен сидеть в жюри музыкального конкурса в США. Готовлюсь к очень сложному концерту «Поклонение Шопену», который пройдет в одном из центральных залов Лондона, St. John’s, Smith Square. Сложная, насыщенная программа, технически, эмоционально.. на грани невозможного. Хочется доказать, что я могу, прежде всего самому себе. Эта мысль вдохновляет. А иначе – неинтересно.

В Рим еще приедете?

АА: С удовольствием приеду. Одним наскоком такие города не берутся. (смеется). Люди здесь прекрасные, они меня очень подбадривали. И я не оставил их равнодушными – а это главное вознаграждение за мой труд. Ради этого я живу.

Беседовала Вероника Шейнина



 
 
вебдизайн Art-Studio