О Центре
Деятельность
Новости
Обращение Президента Центра Влады Гасперович
Устав Центра
Контактная информация
Биография Ванды Гасперович
Спонсоры, партнеры
Пресса о центре
Фотогалерея
Центр Российской культуры в Риме
 
 

Новости       cтр.  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19 



09.10.2009
Русские в Италии

9-10 октября в Риме прошла Третья Конференция ассоциаций российских соотечественников, проживающих в Италии, которая собрала на Капитолийском холме более пятидесяти делегатов: представителей и президентов региональных центров русской культуры, организаций российских соотечественников, представителей власти – МИД и Посольства России, а также русского духовенства.
На Конференции обсуждались актуальные проблемы, которые встают перед россиянами, проживающими за границей: подтверждение российских дипломов в странах Европы, гражданство детей, рожденных от смешанных браков, сложности при получении виз, преподавание русского языка в школах, популяризация русского языка и русской культуры в мире.
На открытии конференции выступил Посол Российской Федерации в Италии, Алексей Мешков, который отметил возрастающую роль русских ассоциаций соотечественников за границей. На сегодняшний день в Координационном Совете ассоциаций русских соотечественников в Италии насчитывается 30 организаций соотечественников по всей стране. С каждым годом работа таких организаций становится более консолидированной, они сотрудничают друг с другом, с Посольством, с Консульствами. Как сказал Алексей Мешков: «Сначала ассоциации присматривались друг к другу, теперь – делают дела». А дел немало: организация культурных мероприятий, выставок, концертов, конкурсов, открытие кабинетов русской культуры. В этом году новый кабинет был открыт в Вероне, скоро планируется открытие в Сиене. Все это делается не только для того, чтобы познакомить с нашей культурой иностранцев, в данном случае итальянцев, но и для того, чтобы россияне, оказавшись за границей, не оставались в изоляции от родной культуры. В перспективе у ассоциаций много работы – перед ними стоят крупные задачи на 2011 год, который, как известно, был объявлен годом России в Италии. Подготовка программы мероприятий началась уже сейчас.
Рассказал Посол и о деятельности Консульств: в скором времени планируется долгожданное нововведение в работе Консульств России, которое призвано облегчить жизнь российских граждан, - это так называемое «электронное консульство». Суть нововведения в том, чтобы перевести общение граждан с консульством в электронный формат, через интернет. В интернете можно будет записаться на прием, посмотреть статус рассмотрения своего дела, задать интересующие вопросы. Таким образом, больше не надо будет проводить несколько часов в дороге из Неаполя в Рим для того, чтобы еще столько же провести в очереди в ожидании приема в Консульстве – вся работа будет организованна через интернет. Такие изменения ждут в скором времени Консульства в Милане и Риме.
Ведется активная работа для решения проблемы признания российских образовательных документов в Италии. Как заявил господин Мешков, возможно, соглашения по этому вопросу удастся достичь до конца 2009 года. В этом случае российские студенты смогут продолжать обучение в магистратуре ВУЗов Италии, а российские специалисты приобретут больше возможностей для получения квалифицированной работы. На сегодняшний день существует соглашение между российским МГИМО и университетами Cattolica del Sacro Cuore и Bocconi в Милане о возможности обучения и стажировок для студентов этих ВУЗов.
От имени мэрии Рима Алексей Мешков был награжден почетной грамотой за активную деятельность, в том числе на ниве популяризации русского языка и культуры.
Сегодня одной из важных задач для россиян, проживающих за рубежом, является не просто сохранение русского языка и русской культуры, но возможность передать ее молодому поколению. «Необходимо приобщать молодежь к историческому и культурному наследию России», - так заявила начальник управления международного гуманитарного сотрудничества Федерального агентства по делам Содружества Независимых государств, соотечественников, проживающих за рубежом и по международному гуманитарному сотрудничеству, Татьяна Мишуковская. Необходимо укреплять и популяризировать позитивный имидж России за рубежом. В этом значительную роль играют российские центры науки и культуры, которые существуют сегодня в 56 странах. В следующем году отметит свой семилетний юбилей Центр Российской культуры в Риме, жизнь которому дала неутомимая Ванда Гасперович.
Что объединяет нас, россиян, живущих за границей? Русский язык, русская культура и православная вера. Об этом еще раз напомнил настоятель русской православной церкви отец Филипп. Православную церковь в Италии тоже ждут технические нововведения: с помощью лаборатории Касперского будет открыт новый сайт италийских приходов, который не просто объединит информацию обо всех приходах и службах Италии, но и даст возможность «обратной связи». На сайте будет работать форум, на котором можно будет задать вопрос батюшке, обсудить существующие проблемы, поделиться рецептом блюд православной кухни и много другое. Планируется, что такая «электронная церковь» начнет работу 7 декабря, в день Великомученицы Екатерины.
В процессе интеграции двух народов есть четыре важных связующих звена, это государство, церковь, школа и общественные организации. Все четыре звена присутствовали на прошедшей в Риме Конференции. Именно поэтому Третья Конференция ассоциаций российских соотечественников Италии не только явилась важным этапом в подготовке Всемирного Конгресса российских соотечественников, но и внесла существенный вклад в процесс интеграции двух народов и двух стран, России и Италии.
Проведение Конференции было бы невозможно без помощи Игоря Лысенко, Представителя Россотрудничества в Италии, который во многом взял на себя организацию встречи, а также Президента Координационного Совета Российских соотечественников в Италии Марии Бориссенко и Елены Гараниной - Президента Российских соотечественников в Риме.

ВЕРОНИКА ШЕЙНИНА (Рим),
Центр Российской культуры в Риме


25.09.2009
Итальянский мир Гоголя

Существуют вещи, ценить которые начинаешь, лишь лишившись их навсегда. Существуют вещи, ценность которых начинаешь понимать, лишь оказавшись вдали от них. Есть те, которыми гордишься, независимо от разделяющих расстояний. Россия гордится своей литературой. Мы ценим ее и хотим, чтобы другие разделяли наши чувства. Эти самые «другие», иностранцы, в свою очередь, едва ли могут остаться равнодушными, познакомившись с предметом нашей гордости – русской литературой.
Это утверждение еще раз подтвердила прошедшая 24-26 сентября в Риме трехдневная Международная Научная Конференция, посвященная жизни и творчеству таинственного, загадочного и бесконечно гениального русского писателя Николая Васильевича Гоголя.
ЮНЕСКО объявил 2009 годом Гоголя, Россия масштабно отметила 200 – летний юбилей писателя многочисленными фестивалями в Москве, Петербурге и других городах. Однако то, что международная научная конференция, посвященная Гоголю, прошла именно в столице Италии, кажется, при ближайшем рассмотрении, наиболее логичным и очень символичным. Именно здесь, в Италии, Гоголь провел почти 10 лет, именно в Риме он написал «Мертвые души», именно об этом городе он писал: «Рим – родина моей души. Отсюда я могу легко и спокойно говорить о России».
И вот, благодаря усилиям Риты Джулиани, автора и куратора проекта, известного русиста и профессора римского университета Ла Сапьенца, помощи Фонда Первого Президента России Б. Н. Ельцина, МИД Итальянской Республики, Университета Ла Сапьенца, Гоголь снова в Риме. А также более 30 ученых – гоголеведов, славистов, филологов, переводчиков и литературоведов из России, Италии, Украины и Израиля, которые собрались здесь, на факультете гуманитарных наук старейшего университета Рима Ла Сапьенца, для того, чтобы выступить на конференции «В мире Гоголя».
Исследование русского языка и русской литературы – гордость факультета, итальянские слависты неустанно и почти с фанатическим энтузиазмом поддерживают огонь любви к творчеству русских литераторов. Как заявил на открытии конференции председатель Итальянской Ассоциации Славистов Марчелло Гарцанити: «Подобные встречи очень важны для культурных отношений между Россией и Италией. Мы должны сотрудничать, создавать совместные исследовательские группы и получать общие результаты». Атташе Российской Федерации по культуре в Риме, Мария Ведринская, присутствовавшая на церемонии открытия, передала участникам и гостям приветствие Министра иностранных дел России Сергея Лаврова, который особенно отметил вклад мероприятия в популяризацию российской культуры за границей и развитие международного культурного имиджа России. Действительно, ведь то великое, хорошее, доброе, чем богата наша история, должно стать популярным, массовыми, «новым стереотипом» о России в мире. Именно поэтому конференция не стала сугубо общением между специалистами – двери были открыты для всех слушателей, студентов и просто любопытных.
Трудно выделить кого-то из двадцати девяти докладчиков, выступивших на конференции за три дня. Как сказала Рита Джулиани, «Это лучшие из лучших». Были среди участников лауреаты премии Н.В. Гоголя, профессор Юрий Владимирович Манн, посвятивший исследованию Гоголя более 50 лет, переводчик Алессандро Романо, авторству которого принадлежит перевод повести Гоголя «Рим» на итальянский. Казалось бы, что нового можно сказать о Гоголе? Разве не все уже сказано и написано? Нет, Гоголь – это бездна, дна которой невозможно достичь, это загадка, которая постоянно отдаляется от того, кто пытается ее разгадать. Вот и в этот раз двадцать девять новых исследований не исчерпали бесконечности этой бездны.
Жизнь в Италии, не только в Риме, но и в Неаполе, оказала на Гоголя огромное влияние. Он находил сходство между русским и итальянским характером, ценил артистизм этого народа, искусство, архитектуру итальянцев. Итальянские впечатления давали опору его мировоззрению, вдохновляли его, позволили писать его гротескные картины. Здесь в одном из салонов он познакомился с Джузеппе Джоакино Белли, римским поэтом, чьи «крамольные» сонеты были тогда под запретом. Печатать их было бы запрещено, поэтому услышать творчество Белли можно было только на чтениях. Так их услышал Гоголь. Русский писатель не только говорил по-итальянски, но и понимал римский диалект – именно на нем писал свои сонеты Белли. Гоголь сразу же оценил творчество поэта, именно благодаря Гоголю Белли стал известен в России. Было у двух художников пера что-то общее – саркастический смех в дантовском ключе, гротеск, «черный юмор», постоянный лейтмотив «memento mori». Сегодня сонеты Белли не запрещены, российский читатель может насладиться ими благодаря Евгению Солоновичу, известному переводчику, автору более 100 переводов Белли на русский язык, которому удается не просто переводить сонеты с римского диалекта, но и сохранить в них тот колорит, ту пикантность и самобытность, которая присуща самому Белли.
В 19 веке Мельхер Де Вогюэ сказал: «Скоро у каждого европейца на книжной полке радом с «Дон Кихотом» будут «Мертвые души»». В конце 19 века это предсказание сбылось. Странно, казалось бы, европейцы не смогут понять Гоголя, им скорее будет близок Пушкин, а Гоголь – слишком своеобразен, слишком непереводим. Оказалось иначе. «Мертвые души» и «Нос» Гоголя попали в британский список «100 книг, которые необходимо прочитать, прежде, чем умереть». Европейский, американский, японский читатель находят в творчестве Гоголя что-то свое.
Конференция «В мире Гоголя» еще раз показала, что существует то, что объединяет людей всего мира, вне зависимости от национальности, расы или вероисповедания - это литература, которая говорит на универсальном языке искусства. Творчество Николая Васильевича Гоголя - это великая духовная сила, объединяющая народы и страны мира.

 

25.09.2009
Автор статьи "Итальянский мир Гоголя": Вероника ШЕЙНИНА (Рим)


14.07.2009
«Все миры в Риме: встречаются, знакомятся, общаются...»

Так называлась праздничная манифестация, организованная мэрией Рима 4 - 5 июля 2009 и объединившая иностранцев со всех уголков мира, живущих в Италии. В эти дни, на площади Сан Джованни, переплелись культуры четырех континентов, смешались флаги, языки, прикладное искусство, музыка, фильмы, танцы. Главными героями этого мультинационального праздника стали «страньери» (иностранцы), которые знакомились и с интересом общались между собой, обсуждали насущные проблемы с представителями мэрии Рима (гражданство, право голоса, роль ассоциаций в интеграции иностранцев, и др.), пели, танцевали, дегустировали фирменные блюда разных стран.
У каждого континента был свой стенд, на котором участники старались представить свои державы как можно лучше и ярче. Наибольший интерес у гостей манифестации, римлян и туристов вызвал стенд Восточной Европы, организованный руководителями культурных ассоциаций (Вандой Гасперович – Центр Российской культуры, Татьяной Чобану – Молдавско-итальянская ассоциация и др.), под патронатом дополнительного советника мэрии Рима Татьяны Кузык. На этом российско-украинском «островке» были не только национальные флаги, фото, символы ассоциаций, но и настоящие сокровища самобытного творчества. Особенный интерес и восхищение вызвали у всех работы известной мастерицы вышивки Галины Чухаль. Её прекрасные пейзажи и натюрморты казались живыми, написанными красками, а не нитью.
Гости праздника смогли ознакомиться не только с произведениями прикладного искусства, но и с литературным творчеством представителей четырех континентов. В рамках праздника прошли презентации книг, представленные писателями-иностранцами, демонстрировались фильмы на языках разных стран.
В многонациональном городке на площади Сан Джованни до позднего вечера звучала музыка стран-участниц праздника, проводилась демонстрация костюмов, отражающих их традиции и культуру. В концертах принимали участие как любительские группы (из Африки, Южной Америки, Филлипин), так и профессиональные исполнители. Особо бурные овации были адресованы российским мастерам вокала: Олегу Нехаеву, Ирине Якобчук, Марине Ратьковой, Неониле Салацкой, поразивших зрителей мастерством интерпретации и заслуженно получившие наибольшее количество возгласов «браво!» С большим успехом выступили участники украинских ассоциаций «Ориана» (Рим) и «Калина» (Неаполь), российской ассоциации «Анастасия», артисты из Молдавии, Белоруссии, Боснии, Румынии.
Такая культурная манифестация проводится в Риме впервые, но хочется верить, что она станет традиционным летним праздником, который будет проходить в столице Италии ежегодно.
Валентина Виноградова.


27.06.2009
КОНЦЕРТ

 
 
вебдизайн Art-Studio